【戸籍謄本】の英訳サンプルのブランクファイルを作成しました
戸籍謄本の英訳サンプルのブランクファイル(Microsoft Word版)を作成しました。
こちらのページで戸籍謄本の英訳サンプルを公開していますが、Wordフォーマットでの要望が多いので、こちらのページにアップしました。
「doc」と「docx」の2つのフォーマットと、Mac Pagesのファーマットの合計3つのファイルが入っています。
Zipフォーマットで圧縮されていますので、このページをスマホからアクセスしている場合は、一旦このページをブックマークして、パソコンからアクセスし直して下さい。
ご注意
原紙は、Mac標準のワープロソフト、pagesで作成した物を、Microsoft Word形式で書き出したものです。
Windowsのパソコンを持っていないので、docx,docフォーマットはWindowsのWord環境で表示確認していません。
ご利用上の注意に関しては、【戸籍謄本】の英訳サンプルのページもご覧になって利用者の判断でお使い下さい。
ディスカッション
コメント一覧
こんにちは。
私も、戸籍謄本英訳フォーマットを探し悪戦苦闘していたところです。
どのサイトもpdfでタイピングが出来なかったので。。
今日も、朝からネットで探し続けて今時計を見たら、6時間も経ってました。。最近はこんな毎日です。。
そして今このサイトに出会い、
見つけた!!!!と張り切って開いたのですが、zip fileで開けず。。。。
PCと iPadのwordの両方共に試みましたが、開けませんでした。。。
こんにちは!この度、娘が海外留学する(はず)のため、戸籍謄本の英訳をしなければならず…こちらにたどり着きました。そこでお伺いしたいことが。氏名の欄は、あえて「YOKOHAMA Taro」と氏を先にすべて大文字となさっていられるのですよね。他のサイトでは「Taro Yokohama」となっていたので気になってしまいました。
早速、テンプレートを使わせていただいています。助かります!感謝でいっぱいです!!
okkei様
はじめまして!
コメントありがとうございます(o^^o)
お問い合わせの件につきまして
私、コメントを頂くまで、気にした事が無かったので
言われてみればそうですね(笑)
ちなみに、この戸籍謄本の
Last nameとFirst nameの記載の仕方で特に問題がなかったので
大丈夫と思いますよ(o^^o)
とは言え
もしも、何か
大使館からのご指摘がありましたら
お手数ですが
また、コメントをお願いします(^◇^;)
娘さんの海外留学の手続き、頑張ってくださいね!
aiko
こんにちは!早々の返信ありがとうございます。
近年、英文など目にしていなかったので四苦八苦しています。
が、これがないと始まらないようで。。。
頑張りますーーーヽ(・∀・)ノ
わーーー!!すごいです!使わせて頂きます!助かります!本当に本当にありがとうございます!!!!
りえさん!
はじめまして(^o^)/
コメントありがとうございます
作業等 頑張ってください♫
aiko
こんにちは!こちらビザ書類で大至急提出しなければならず、本当に助かりました(><)
テンプレートそのまま使わせていただきます。ありがとうございます!!
なつ様
はじめまして!コメントありがとうございます♫
ビザの申請 暑い中大変ですね(汗)
頑張ってください!
aiko